| Nr. | Original expression |  | Translated expression |  | 
|---|
| 221 | Go to last folder visited |  | Tornar a l'última carpeta visitada |  | 
| 222 | Go up one level |  | Pujar un nivell |  | 
| 223 | Group layers |  |  |  | 
| 224 | Handwriting |  |  |  | 
| 225 | Help |  | Ajuda |  | 
| 226 | Help select |  |  |  | 
| 227 | Hide translated strings |  | Amaga cadenes traduïdes |  | 
| 228 | Highlight missing strings |  | Destaca cadenes perdudes |  | 
| 229 | Horizontal resize |  |  |  | 
| 230 | Hot spot: |  |  |  | 
| 231 | Hue |  | To |  | 
| 232 | Hue of the colorized image. |  |  |  | 
| 233 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. |  | Si s'activa, els comandaments relacionats amb el disseny visual seran visibles en el menú principal. |  | 
| 234 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. |  | Si s'activa, l'aplicació recopilarà informació sobre les cadenes no traduïdes i en permetrà la traducció. |  | 
| 235 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. |  | Si s'activa, les cadenes no traduïdes aniran precedides de (*) a la finestra de l'aplicació. |  | 
| 236 | Image |  | Imatge |  | 
| 237 | Image ID: |  |  |  | 
| 238 | Image editor read pixels |  |  |  | 
| 239 | Image filters toolbar |  | Barra d'eines d'imatge |  | 
| 240 | Image from clipboard |  | Imatge del porta-retalls |  |