| Nr. | Original expression | | Translated expression | |
|---|
| 441 | Solid outline | | Jednolity kontur |  |
| 442 | Sphere gradient | | Gradient kołowy |  |
| 443 | Square caps | | Kwadratowe pokrywy |  |
| 444 | Start &page: | | Strona startowa: |  |
| 445 | Start adding new points to the path from here. | | Zacznij dodawaą nowe punkty do ścieżki od tego miejsca. |  |
| 446 | Start new sub-path | | Zacznij nową pod-ścieżkę |  |
| 447 | Static | | Static |  |
| 448 | Stop adding vertices to the current path by mouse clicking. | | Kliknięcie myszy zakończy dodawanie wierzchołków do bieżącej ścieżki. |  |
| 449 | Stroke | | Pociągnięcie |  |
| 450 | Structure - Tree | | Struktura - drzewo |  |
| 451 | Support further development of this application by a donation. | | Wesprzyj dalszy rozwój programu przez dotację. |  |
| 452 | Switch to this zoom factor. | | Przełącz na tą wielkość zoom |  |
| 453 | Syntax | | Składnia |  |
| 454 | Tagged library | | Biblioteka |  |
| 455 | Test | | Test |  |
| 456 | Text | | Tekst |  |
| 457 | Text - Editor | | Tekst - edytor |  |
| 458 | Text in the caption of the window displayed during execution. | | Tekst w nagłówku okna podczas wykonywania. |  |
| 459 | The OK button closes this dialog accepting changes made | | Przycisk OK zamyka te okno wprowadzając zmiany. |  |
| 460 | The active tool will be synchronized with other views in the same group. | | Aktywne narzędzie będzie zsynchronizowane z innymi widokami tej samej grupy. |  |