Back to all languages

Nr.Original expressionTranslated expression
1621
If enabled, images will be copied from currently selected frame.
Si activé, les images seront copiées à partir du cadre sélectionné.
info
1622
If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu.
Si activé, les commandes de menu liées à la configuration mise en page et de commutation seront visibles dans le menu principal.
info
1623
If enabled, panel height must be specified. Otherwise, internal view's optimum height or default height is used.
Si activé, la hauteur du panneau doit être spécifiée. Sinon, la taille optimale de vue interne ou la hauteur par défaut est utilisée.
info
1624
If enabled, previous selected values will be remembered.
Si activé, les valeurs sélectionnées précédentes seront mémorisés.
info
1625
If enabled, tabs are not displayed and pages must be switched using alternative methods.
Si activé, les onglets ne sont pas affichés et les pages doivent être activées en utilisant des méthodes alternatives.
info
1626
If enabled, the 'Manage Filters command will not be displayed in menu. Plug-ins may always be modified using layout configuration dialog.
Si activé, les commandes du gestionnaire de filtre ne seront pas affiché dans les menu. Les plug-in pourront toujours être modifié en utilisant layout configuration dialog.
info
1627
If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation.
Si c'est activé, l'application va rassembler les informations concernant les expressions non traduites et elle va autoirser leur traduction.
info
1628
If enabled, the application will prevent quality loss in unchanged regions of a JPEG image.
Si activé, l'application permettra d'éviter la perte de qualité dans les régions inchangée d'une image JPEG.
info
1629
If enabled, the filter will be applied to color channels only, leaving the alpha channel intact.
Si activé, le filtre sera appliqué aux canaux de couleur seulement, laissant le canal alpha intact.
info
1630
If enabled, the glowing will keep the color of the glowing object.
info
1631
If enabled, the icon will be taken from first selected subcommand.
Si activé, l'icône sera prise à partir de la première sous-commande sélectionnée.
info
1632
If enabled, the output image will always have square proportions.
Si activé, l'image finale aura toujours des proportions carrés.
info
1633
If enabled, the raster editor will display the composed image including all layers and color profile.
info
1634
If enabled, the shape will appear sunken insted of pulled out.
Si activé, la forme apparaît creuse plutôt qu'en relief.
info
1635
If enabled, the text be printed skewed.
info
1636
If enabled, the view will be able to create and use arbitrary selections.
Si activé, l'affichage sera en mesure de créer et d'utiliser des sélections arbitraires.
info
1637
If enabled, the weight of the used font will be increased.
info
1638
If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window.
Si activé, les champs non traduits seront précédés de [*] dans la fenêtre de l'application.
info
1639
If needed
info
1640
If set, the layout will be usable only with documents of the selected type.
S'il est défini, le tracé sera utilisable uniquement avec les documents du type sélectionné.
info