Back to all languages

Nr.Original expressionTranslated expression
1601
Identifier of an edit tool that will be used when an image is pasted or dropped on the window.
Identifiant d'un outil d'édition qui sera utilisé quand une image est collée ou déposée sur la fenêtre.
info
1602
Identifier of icon to use in user interface for this command.
Identifier of icon to use in user interface for this command.
info
1603
Identifier of the PiPL resource of this plug-in, use #n if resource is identified by numeric ID n.
Identifier of the PiPL resource of this plug-in, use #n if resource is identified by numeric ID n.
info
1604
Identifier of the active draw tool.
Identifiant de l'outil de dessin actif.
info
1605
Identifier of the active fill style.
Identifiant du style de remplissage actif.
info
1606
Identifier of the fill style.
Identifiant du style de remplissage.
info
1607
Identifier of the image mask.
Identifiant du masque d'image.
info
1608
Identifier of the state that holds the current selection mask.
info
1609
Identifier of the tabs controlled.
Identifiant des onglets contrôlés.
info
1610
Identifier of the view state holding the image mask.
Identifiant de l'état de la vue contenant le masque d'image.
info
1611
Identifier of the view used for operation result preview.
Identifiant de la vue utilisée pour la prévisualisation du résultat de l'opération.
info
1612
If checked, pixels are copied using constant offset. If unchecked, pixels are always copied from selected point.
Si elle est cochée, les pixels sont copiés à l'aide constante de décalage. Si rien n'est fait, les pixels sont toujours copiés à partir du point sélectionné.
info
1613
If checked, the parameter will be influenced by pen pressure if tablet is available.
Si coché, le paramètre sera influencé par la pression du stylet si la tablette est disponible.
info
1614
If dashing is enabled, the pattern can consist of up to 32 'space' and '-' characters representing the dashing.
Si l'option "pointillé" est activée, le motif peut contenir jusqu'à 32 caractères "espace" et "-" représentant les pointillés.
info
1615
If enabled and if possible, the image will be resized to fit the rotated rectangle.
Si activé et, si possible, l'image sera redimensionnée pour s'adapter au rectangle pivoté.
info
1616
If enabled and selection does not exist, the commands will apply to the entire image.
Si activé et que la sélection n'existe pas, les commandes seront appliquées à toute l'image.
info
1617
If enabled, a internal view will not be closed when another document part is selected. This will preserve the state of the view when the document part is re-opened.
Si activé, la vue interne n'est pas fermée lorsque l'autre partie du document est sélectionnée. Cela permet de préserver l'état de la vue lorsque la partie du document est ré-ouverte.
info
1618
If enabled, all changes to configuration will be saved and restored when this operation is run again.
Si activé, tous les changements de configuration seront sauvegardées et restaurées lorsque cette opération est exécutée à nouveau.
info
1619
If enabled, all changes to the GUI layout (including last used filter values, panel sizes, splitter positions, active tabs, etc.) will be automatically saved when window or document is closed.
Si activé, toutes les modifications apportées à la mise en page graphique (y compris les dernières valeurs de filtre utilisé, la taille des panneaux, des positions de séparation, les onglets actifs, etc) seront automatiquement sauvegardées lorsque la fenêtre ou le document est fermé.
info
1620
If enabled, application will ask to save modified document when window with that document is closing.
Si activé, l'application vous demandera d'enregistrer le document lorsque vous fermerez la fenêtre de ce document.
info