| Nr. | Original expression |  | Translated expression |  | 
|---|
| 221 | Go to last folder visited |  | Anar al darrièr dorsièr visitat |  | 
| 222 | Go up one level |  | Pujar un nivèl |  | 
| 223 | Group layers |  |  |  | 
| 224 | Handwriting |  |  |  | 
| 225 | Help |  | Ajuda |  | 
| 226 | Help select |  |  |  | 
| 227 | Hide translated strings |  | Amagar las paraulas reviradas |  | 
| 228 | Highlight missing strings |  | Metre en evidéncia las paraulas mancantas |  | 
| 229 | Horizontal resize |  |  |  | 
| 230 | Hot spot: |  |  |  | 
| 231 | Hue |  | Tencha |  | 
| 232 | Hue of the colorized image. |  | Tencha de l'image colorit. |  | 
| 233 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. |  | S'es activat, las commandas del menut legadas a la configuracion de la mesa en pagina e a la comutacion seràn vesiblas dins lo menut principal. |  | 
| 234 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. |  | S'es activada, l'applicacion acamparà las informacions subre las paraulas non-reviradas e autorizarà lor revirada. |  | 
| 235 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. |  | S'es activat, las paraulas non reviradas seràn precedidas de [*] dins la fenèstra de l'aplicacion. |  | 
| 236 | Image |  | Image |  | 
| 237 | Image ID: |  |  |  | 
| 238 | Image editor read pixels |  |  |  | 
| 239 | Image filters toolbar |  | Barra d'apleches pels filtres d'image |  | 
| 240 | Image from clipboard |  | Image de l'estremaire |  |