| Nr. | Original expression |  | Translated expression |  | 
|---|
| 221 | Go to last folder visited |  | Vai all'ultima cartella visitata |  | 
| 222 | Go up one level |  | Su di 1 livello |  | 
| 223 | Group layers |  | Gruppo di livelli |  | 
| 224 | Handwriting |  | Scrivere a mano |  | 
| 225 | Help |  | ? |  | 
| 226 | Help select |  | Seleziona help |  | 
| 227 | Hide translated strings |  | Nascondi stringhe tradotte |  | 
| 228 | Highlight missing strings |  | Evidenzia stringhe mancanti |  | 
| 229 | Horizontal resize |  | Ridimensiona orizzontale |  | 
| 230 | Hot spot: |  | Hot spot: |  | 
| 231 | Hue |  | Tonalità |  | 
| 232 | Hue of the colorized image. |  | Tonalità dell'immagine colorata. |  | 
| 233 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. |  | Se Abilitato, i Comandi Di Menu Relativi Alla Configurazione Del Layout e Il Passaggio Saranno Visibili Nel Menu Principale. |  | 
| 234 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. |  | Se selezionato, l'applicazione fornirà informazioni sulle frasi non tradotte a ne permetterà la traduzione. |  | 
| 235 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. |  | Se abilitato, le frasi non tradotte saranno precedute da [*] nelle finestre dell'applicazione. |  | 
| 236 | Image |  | Immagine |  | 
| 237 | Image ID: |  | ID Immagine |  | 
| 238 | Image editor read pixels |  | L'editor di immagini legge i pixel |  | 
| 239 | Image filters toolbar |  | Barra dei filtri d'immagine |  | 
| 240 | Image from clipboard |  | Immagine da clipboard |  |