| Nr. | Original expression |  | Translated expression |  | 
|---|
| 461 | Help text: |  | Texto de ayuda: |  | 
| 462 | Help topic |  |  |  | 
| 463 | Hi-Spot... |  |  |  | 
| 464 | Hide handles |  |  |  | 
| 465 | Hide manager |  | Oculta gestor |  | 
| 466 | Hide translated strings |  | Esconder líneas traducidas |  | 
| 467 | Highlight missing strings |  | Resaltar líneas faltantes |  | 
| 468 | History |  |  |  | 
| 469 | Home|Back|Forward|Copy|Paste| |  | Principal|Atrás|Adelante|Copiar|Pegar| |  | 
| 470 | Hue |  | Tono |  | 
| 471 | Hue of the colorized image. |  | Tono de la imagen coloreada. |  | 
| 472 | Icon |  | Icono |  | 
| 473 | Icon assigned to the configuration window. |  | Icono asignado a la ventana de configuración. |  | 
| 474 | Icon: |  | Icono: |  | 
| 475 | Identifier of the view used for operation result preview. |  | Identificador de la vista usada para la vista previa del resultado de la operación. |  | 
| 476 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. |  | Si está activado, los comandos de menú relacionados a la configuración y cambio del plano serán visibles en el menú principal. |  | 
| 477 | If enabled, the 'Manage Filters command will not be displayed in menu. Plug-ins may always be modified using layout configuration dialog. |  | Si está activado, el comando Gestionar Filtros no se mostrará en el menú. Siempre se puede modificar los plug-in con el diálogo de configuración visual. |  | 
| 478 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. |  | Si está activado, la aplicación dará información acerca de las líneas sin traducir y permitirá su traducción. |  | 
| 479 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. |  | Si está activado, las líneas no traducidas serán precedidas con [*] en la ventana de la aplicación. |  | 
| 480 | If needed |  |  |  |