| Nr. | Original expression |  | Translated expression |  | 
|---|
| 461 | Help text: |  | Texto de ajuda: |  | 
| 462 | Help topic |  | Tópico de Ajuda |  | 
| 463 | Hi-Spot... |  |  |  | 
| 464 | Hide handles |  |  |  | 
| 465 | Hide manager |  | Ocultar gerenciador |  | 
| 466 | Hide translated strings |  | Esconder strings traduzidas |  | 
| 467 | Highlight missing strings |  | Ressaltar strings faltantes. |  | 
| 468 | History |  | Histórico |  | 
| 469 | Home|Back|Forward|Copy|Paste| |  | Principal|Voltar|Avançar|Copiar|Colar |  | 
| 470 | Hue |  | Nuance |  | 
| 471 | Hue of the colorized image. |  | Tonalidade da imagem colorida. |  | 
| 472 | Icon |  | Icone |  | 
| 473 | Icon assigned to the configuration window. |  | Ícone atribuído a janela de configuração. |  | 
| 474 | Icon: |  | Icone: |  | 
| 475 | Identifier of the view used for operation result preview. |  | Identificador da vista usada para a operação de visualização do resultado. |  | 
| 476 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. |  | Se ativado, comandos relacionados com a configuração e layout mudança será visível no menu principal. |  | 
| 477 | If enabled, the 'Manage Filters command will not be displayed in menu. Plug-ins may always be modified using layout configuration dialog. |  |  |  | 
| 478 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. |  | Se ativado o aplicativo irá recolher informações sobre strings não traduzidas e permitir a sua tradução. |  | 
| 479 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. |  | Se ativado, strings não traduzidas serão precedidos de [*] na janela do aplicativo |  | 
| 480 | If needed |  | Se necessário |  |