| Nr. | Original expression |  | Translated expression |  | 
|---|
| 461 | Help text: |  | Aiuto testo: |  | 
| 462 | Help topic |  |  |  | 
| 463 | Hi-Spot... |  |  |  | 
| 464 | Hide handles |  |  |  | 
| 465 | Hide manager |  | Nascondi gestore |  | 
| 466 | Hide translated strings |  | Nascondi stringhe tradotte |  | 
| 467 | Highlight missing strings |  | Evidenzia stringhe mancanti |  | 
| 468 | History |  |  |  | 
| 469 | Home|Back|Forward|Copy|Paste| |  |  |  | 
| 470 | Hue |  | Tonalità |  | 
| 471 | Hue of the colorized image. |  | Tonalità dell'immagine colorata. |  | 
| 472 | Icon |  | Icona |  | 
| 473 | Icon assigned to the configuration window. |  | Icona assegnata alla finestra di configurazione. |  | 
| 474 | Icon: |  | Icone: |  | 
| 475 | Identifier of the view used for operation result preview. |  | Identificatore della vista utilizzata per l'anteprima dei risultati operativi. |  | 
| 476 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. |  | Se Abilitato, i Comandi Di Menu Relativi Alla Configurazione Del Layout e Il Passaggio Saranno Visibili Nel Menu Principale. |  | 
| 477 | If enabled, the 'Manage Filters command will not be displayed in menu. Plug-ins may always be modified using layout configuration dialog. |  | Se abilitato, il comando "Gestisci filtri" non verrà visualizzato nel menu. I plug-in possono sempre essere modificati utilizzando la finestra di configurazione del layout. |  | 
| 478 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. |  | Se selezionato, l'applicazione fornirà informazioni sulle frasi non tradotte a ne permetterà la traduzione. |  | 
| 479 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. |  | Se abilitato, le frasi non tradotte saranno precedute da [*] nelle finestre dell'applicazione. |  | 
| 480 | If needed |  | Se necessario |  |