| Nr. | Original expression |  | Translated expression |  | 
|---|
| 1021 | If enabled, tabs are not displayed and pages must be switched using alternative methods. |  | Po zaznaczeniu, karty nie są wyświetlane  a strony muszą być przełączane w inny sposób. |  | 
| 1022 | If enabled, the 4- and 8-bits images will be re-created even if they already exist. |  |  |  | 
| 1023 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. |  | Po zaznaczeniu program zbierze nieprzetłumaczone ciągi i pozwoli na ich edycję. |  | 
| 1024 | If enabled, the application will prevent quality loss in unchanged regions of a JPEG image. |  | Jeśli włączone, program zachowa jakość niezmienionych obszarów obrazu JPEG. |  | 
| 1025 | If enabled, the filter will be applied to color channels only, leaving the alpha channel intact. |  | Jeśli włączone, filter zostanie zastosowany tylko do kanałów koloru (bez kanału alfa) |  | 
| 1026 | If enabled, the icon will be taken from first selected subcommand. |  | Jeśli włączone, ikona zostanie wzięta z z pierwszej podkomendy. |  | 
| 1027 | If enabled, the output image will always have square proportions. |  |  |  | 
| 1028 | If enabled, the shape will appear sunken insted of pulled out. |  | Jeśli włączone, kształ będzie wyglądał jak zapadnięty a nie wyciągnięty. |  | 
| 1029 | If enabled, the view will be able to create and use arbitrary selections. |  |  |  | 
| 1030 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. |  | Po zaznaczeniu nie przetłumaczone teksty będą poprzedzone [*] w oknie programu. |  | 
| 1031 | If set, the layout will be usable only with documents of the selected type. |  | Jeśli włączone, układu bedzie można użyć tylko z dokumentami wybranego typu. |  | 
| 1032 | If the cursor is part of a cursor set, please specify its role here. |  |  |  | 
| 1033 | If the imported image is larger than the current canvas, the canvas will be extended. |  |  |  | 
| 1034 | If there are more sections, the animation will be faster. |  | Jeżeli jest więcej fragmentów, animacja będzie odgrywana szybciej. |  | 
| 1035 | If this option is enabled the related field will be set to the defined value when the command is activated. |  | Jeśli ta opcja jest włączona uruchomienie rozkazu ustawi daną wartość w powiązanym polu. |  | 
| 1036 | If used in toolbar, the button will always contain command name. |  | Nawet użyty na pasku narzędzi przycisk pozostanie bez etykiety. |  | 
| 1037 | Ignore alpha |  | Zignoruj alfa |  | 
| 1038 | Image |  | Obraz |  | 
| 1039 | Image &zoom: |  |  |  | 
| 1040 | Image - Export |  | Obraz - Eksport |  |