| Nr. | Original expression |  | Translated expression |  | 
|---|
| 641 | Toggle effect on the selected layer. |  |  |  | 
| 642 | Tolerance: |  | Tolerancia: |  | 
| 643 | Tool has no options. |  | Ennek az eszköznek nincsenek beállításai. |  | 
| 644 | Tool presets |  | Szerszám készletek |  | 
| 645 | Tool properties |  | magyar |  | 
| 646 | ToolBar |  | Eszköztár |  | 
| 647 | Transformation |  | Transzformáció |  | 
| 648 | Translated string: |  | Lefordított szöveg |  | 
| 649 | Translation table contains %i items. Press Update to check if more are available. |  | A fordítási tábla %i elemet tartalmaz. Nyomja meg a Frissítést, ha több áll rendelkezésre. |  | 
| 650 | Translation table contains %i items. There are also %i items translated by you. Press Upload to make them available for others. |  | A fordítási tábla %i elemet tartalmaz. %i elem most lett lefordítva. Ezek a Feltöltés gombbal feltölthetőek. |  | 
| 651 | Translator mode |  | Fordító mód |  | 
| 652 | Turn the image upside down. |  | A kép fejjel lefelé fordítása. |  | 
| 653 | Tutorials |  | Oktatóanyagok |  | 
| 654 | Type |  | Típus |  | 
| 655 | Type of generated resizing cursor. |  |  |  | 
| 656 | Type text directly in the raster editor. |  | Írja be a szöveget közvetlenül a: a raszteres szerkesztőt. |  | 
| 657 | Unavailable |  | Nem érhető el |  | 
| 658 | Undo all operations upto this one. |  | Minden művelet visszavonása kivéve ezt az egyet. |  | 
| 659 | Undo functionality will be disabled. Choose this option for best performace and lowest memory requirements. |  | Visszavonás funkció le lesz tiltva. Válassza ezt a lehetőséget a legjobb teljesítményre és a legalacsonyabb memória. |  | 
| 660 | Undo the last action. |  | Utolsó lépés visszavonása. |  |