| Nr. | Original expression |  | Translated expression |  | 
|---|
| 421 | News |  | Nouvelles |  | 
| 422 | No files matching specified criteria found. |  | Pas de fichiers correspondant aux critères spécifiés trouvés. |  | 
| 423 | No fill |  | Pas de Remplissage |  | 
| 424 | No image in clipboard. |  | Pas d'image dans le presse-papiers. |  | 
| 425 | Normal select |  | Sélection normale |  | 
| 426 | Note |  | Remarque |  | 
| 427 | Note: maximum and minimum zoom values may depend on the size of the window and the displayed image. |  | Remarque : Les valeurs de zoom maximum et minimum peuvent dépendre de la taille de la fenêtre et de l'image affichée. |  | 
| 428 | Number of generated frames. Higher number results in more variable fire. |  | Nombre de trames générées. Un nombre élevé entraine un feu plus varié. |  | 
| 429 | Number of new fire particles generated per frame. |  | Nombre de particules de feu nouvelles générées par image. |  | 
| 430 | Number of places behind the decimal point. Increase this value for higher precision color accuracy or when range is low. |  | Nombre de chiffres après la virgule. Augmentez cette valeur pour une précision de couleur plus élevée ou lorsque la gamme est faible. |  | 
| 431 | OK |  | OK |  | 
| 432 | One window per document |  | Une fenêtre par document |  | 
| 433 | Online |  | En ligne |  | 
| 434 | Online help |  | Aide en ligne |  | 
| 435 | Only show strings containning the entered character sequence. |  | Ne montrer que les expressions contenant la séquence entrée. |  | 
| 436 | Only show the selected layer without effects in the raster editor. |  | N'afficher que le calque sélectionné sans effets dans l'éditeur de trame. |  | 
| 437 | Opacity |  | Opacité |  | 
| 438 | Open |  | Ouvrir |  | 
| 439 | Open a recently used file. |  | Ouvrir un fichier récent. |  | 
| 440 | Open an existing document. |  | Ouvrir un document existant. |  |