| Nr. | Original expression |  | Translated expression |  | 
|---|
| 561 | Define area for red eye removing by clicking and dragging with mouse. |  | Bereich zur Rote-Augen-Korrektur mittels Mausklick und -ziehen festlegen. |  | 
| 562 | Define what should be displayed on a color button popup palette and how should the color picker dialog look like. |  | Anzeigetext der Farbpalette und Aussehen des Farbauswahl Dialogs festlegen. |  | 
| 563 | Defines how to combine fill pattern with previous content. |  | Legt fest wie Füll-Muster mit bestehendem Inhalt kombiniert werden. |  | 
| 564 | Defines how to select a document part from the whole document. |  | Legt fest, wie eine Auswahl vom Ganzen getroffen wird |  | 
| 565 | Defines visualization mode for items. |  |  |  | 
| 566 | Defines, where to place the outline. |  | Legt fest wo die Silhouette platziert wird |  | 
| 567 | Deform picture by applying a bilinear or a perspective transformation.<br><br><a href="http://wiki.rw-designer.com/Raster_Image_-_Transform">Подробнее</a>. |  |  |  | 
| 568 | Delete |  | Löschen |  | 
| 569 | Delete batch operation |  |  |  | 
| 570 | Delete file |  | Datei löschen |  | 
| 571 | Delete frame |  | Frame Löschen |  | 
| 572 | Delete layer(s) |  | Ebene(n) löschen |  | 
| 573 | Delete vertex |  | Knotenpunkt löschen |  | 
| 574 | Density [%]: |  | Dichte [%]: |  | 
| 575 | Density of the projected shadow at the beginning. |  | Dichte des projezierten Schattens am Anfang. |  | 
| 576 | Density of the projected shadow at the end. |  | Dichte des projezierten Schattens am Ende. |  | 
| 577 | Density of the shadow. Higher values make the shadow more intense. |  | Dichte des Schattens. Ein größerer Wert erhöht die Intensität. |  | 
| 578 | Density: |  |  |  | 
| 579 | Desaturate |  | entsättigen |  | 
| 580 | Description |  | Beschreibung |  |