| Nr. | Original expression |  | Translated expression |  | 
|---|
| 441 | Solid outline |  | esboço sólido |  | 
| 442 | Sphere gradient |  |  |  | 
| 443 | Square caps |  | Limites quadrados |  | 
| 444 | Start &page: |  | &Página inicial: |  | 
| 445 | Start adding new points to the path from here. |  |  |  | 
| 446 | Start new sub-path |  | Começar novo sub-caminho |  | 
| 447 | Static |  | Estático |  | 
| 448 | Stop adding vertices to the current path by mouse clicking. |  | Parar de adicionar vértices no caminho atual ao clicar com o mouse. |  | 
| 449 | Stroke |  |  |  | 
| 450 | Structure - Tree |  | Estrutura - Árvore |  | 
| 451 | Support further development of this application by a donation. |  | Suporte ao desenvolvimento desta aplicação, por uma doação |  | 
| 452 | Switch to this zoom factor. |  | Mudar para este fator de zoom. |  | 
| 453 | Syntax |  |  |  | 
| 454 | Tagged library |  | Biblioteca de Tags |  | 
| 455 | Test |  | Teste |  | 
| 456 | Text |  | Texto |  | 
| 457 | Text - Editor |  | Texto - Editor |  | 
| 458 | Text in the caption of the window displayed during execution. |  | Texto no título da janela exibida durante a execução. |  | 
| 459 | The OK button closes this dialog accepting changes made |  | O botão OK fecha esta janela aceitar as alterações feitas |  | 
| 460 | The active tool will be synchronized with other views in the same group. |  | A ferramena ativa será sincronizad com outros visuais no mesmo grupo. |  |