| Nr. | Original expression |  | Translated expression |  | 
|---|
| 441 | Solid outline |  | Solid outline |  | 
| 442 | Sphere gradient |  | Dégradé sphèrique |  | 
| 443 | Square caps |  | Extrémités carrées |  | 
| 444 | Start &page: |  | Page &de démarrage: |  | 
| 445 | Start adding new points to the path from here. |  |  |  | 
| 446 | Start new sub-path |  | Start new sub-path |  | 
| 447 | Static |  | Statique |  | 
| 448 | Stop adding vertices to the current path by mouse clicking. |  |  |  | 
| 449 | Stroke |  |  |  | 
| 450 | Structure - Tree |  | Structure - Arborescence |  | 
| 451 | Support further development of this application by a donation. |  | Encourager le développement du logiciel en effectuant un don. |  | 
| 452 | Switch to this zoom factor. |  | Adopter ce facteur de zoom. |  | 
| 453 | Syntax |  |  |  | 
| 454 | Tagged library |  | Bibliothèque d'étiquettes |  | 
| 455 | Test |  | Tester |  | 
| 456 | Text |  | Texte |  | 
| 457 | Text - Editor |  | Texte - Éditeur |  | 
| 458 | Text in the caption of the window displayed during execution. |  | Texte dans la légende de la fenêtre affiché lors de l'exécution. |  | 
| 459 | The OK button closes this dialog accepting changes made |  | Le bouton OK ferme cette boîte de dialogue en acceptant les modifications apportées |  | 
| 460 | The active tool will be synchronized with other views in the same group. |  | L'outil actif sera synchronisé avec d'autres vues dans le même groupe. |  |