Back to all languages

Nr.Original expressionTranslated expression
1601
Identifier of an edit tool that will be used when an image is pasted or dropped on the window.
info
1602
Identifier of icon to use in user interface for this command.
Icono para identificar este comando en la interfaz de usuario.
info
1603
Identifier of the PiPL resource of this plug-in, use #n if resource is identified by numeric ID n.
Identificador del recurso PiPL de este plug-in, utiliza #n si el recurso es identificado por una ID n numérica.
info
1604
Identifier of the active draw tool.
info
1605
Identifier of the active fill style.
info
1606
Identifier of the fill style.
Identificador del estilo de relleno.
info
1607
Identifier of the image mask.
Identificador de la máscara de imagen.
info
1608
Identifier of the state that holds the current selection mask.
Identificador del estado que mantiene la máscara de selección actual.
info
1609
Identifier of the tabs controlled.
info
1610
Identifier of the view state holding the image mask.
Identificador del estado de vista que abarca la máscara de imagen actual.
info
1611
Identifier of the view used for operation result preview.
Identificador de la vista usada para la vista previa del resultado de la operación.
info
1612
If checked, pixels are copied using constant offset. If unchecked, pixels are always copied from selected point.
info
1613
If checked, the parameter will be influenced by pen pressure if tablet is available.
Si está activado, la presión del lápiz (si hay tableta digitalizadora) afectará el parámetro.
info
1614
If dashing is enabled, the pattern can consist of up to 32 'space' and '-' characters representing the dashing.
Si se activa el rayado, el patrón puede consistir en hasta 32 caracteres 'espacio' y '-' representando el rayado.
info
1615
If enabled and if possible, the image will be resized to fit the rotated rectangle.
Si se activa y es posible, la imagen se redimensionará ajustándose al rectángulo rotado.
info
1616
If enabled and selection does not exist, the commands will apply to the entire image.
info
1617
If enabled, a internal view will not be closed when another document part is selected. This will preserve the state of the view when the document part is re-opened.
info
1618
If enabled, all changes to configuration will be saved and restored when this operation is run again.
Si se activa, todos los cambios de configuración se guardarán y restablecerán al ejecutar esta operación de nuevo.
info
1619
If enabled, all changes to the GUI layout (including last used filter values, panel sizes, splitter positions, active tabs, etc.) will be automatically saved when window or document is closed.
Si está activado, todos los cambios al plano GUI (incluyendo últimos valores usados para filtros, tamaños del panel, posiciones de divisores, pestañas activas, etc.) se guardarán automáticamente cuando se cierre la ventana o documento.
info
1620
If enabled, application will ask to save modified document when window with that document is closing.
Si está activado, la aplicación preguntará si guardar documentos modificados cuando la ventana con ése documento se cierre.
info