| Nr. | Original expression |  | Translated expression |  | 
|---|
| 1601 | Identifier of the PiPL resource of this plug-in, use #n if resource is identified by numeric ID n. |  |  |  | 
| 1602 | Identifier of the active draw tool. |  | Aktif çizim aracının tanıtıcısı. |  | 
| 1603 | Identifier of the active fill style. |  | Aktif dolgu stilinin tanımlayıcısı. |  | 
| 1604 | Identifier of the fill style. |  | Dolgu stilinin tanımlayıcısı. |  | 
| 1605 | Identifier of the image mask. |  | Görüntü maskesinin tanımlayıcısı. |  | 
| 1606 | Identifier of the state that holds the current selection mask. |  | Geçerli seçim maskesini tutan durumun tanımlayıcısı. |  | 
| 1607 | Identifier of the tabs controlled. |  |  |  | 
| 1608 | Identifier of the view state holding the image mask. |  | Görüntü maskesini tutan görünüm durumunun tanımlayıcısı. |  | 
| 1609 | Identifier of the view used for operation result preview. |  | İşlem sonucu önizlemesi için kullanılan görünümün tanımlayıcısı. |  | 
| 1610 | If checked, pixels are copied using constant offset. If unchecked, pixels are always copied from selected point. |  |  |  | 
| 1611 | If checked, the parameter will be influenced by pen pressure if tablet is available. |  | Kontrol edilirse, tablet mevcutsa, parametre kalem basıncından etkilenecektir. |  | 
| 1612 | If dashing is enabled, the pattern can consist of up to 32 'space' and '-' characters representing the dashing. |  | Çizgi etkinse, desen en fazla 32 'boşluk' ve '-' karakterlerini temsil edebilir. |  | 
| 1613 | If enabled and if possible, the image will be resized to fit the rotated rectangle. |  | Etkinleştirilirse ve mümkünse, görüntü döndürülen dikdörtgene sığacak şekilde yeniden boyutlandırılacaktır. |  | 
| 1614 | If enabled and selection does not exist, the commands will apply to the entire image. |  |  |  | 
| 1615 | If enabled, a internal view will not be closed when another document part is selected. This will preserve the state of the view when the document part is re-opened. |  |  |  | 
| 1616 | If enabled, all changes to configuration will be saved and restored when this operation is run again. |  | Etkinleştirilmişse, bu işlem tekrar çalıştırıldığında tüm yapılandırma değişiklikleri kaydedilir ve geri yüklenir. |  | 
| 1617 | If enabled, all changes to the GUI layout (including last used filter values, panel sizes, splitter positions, active tabs, etc.) will be automatically saved when window or document is closed. |  | Etkinleştirildiğinde, pencere veya belge kapatıldığında GUI düzenindeki tüm değişiklikler (son kullanılan filtre değerleri, panel boyutları, ayırıcı konumları, etkin sekmeler vb. dahil) otomatik olarak kaydedilir. |  | 
| 1618 | If enabled, application will ask to save modified document when window with that document is closing. |  | Etkinleştirilirse, uygulama, belgenin bulunduğu pencere kapandığında değiştirilen belgeyi kaydetmeyi soracaktır. |  | 
| 1619 | If enabled, images will be copied from currently selected frame. |  | Etkinleştirildiğinde, görüntüler seçili olan çerçeveden kopyalanacaktır. |  | 
| 1620 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. |  | Etkinleştirildiğinde, mizanpaj konfigürasyonu ve geçiş ile ilgili menü komutları ana menüde görünecektir. |  |