| Nr. | Original expression | | Translated expression | |
|---|
| 3941 | The end points of the line are rounded. Diameter of the circles is equal to the line width and they are centered at the end points. | | Les points d'extrémité de la ligne sont arrondis. Le diamètre des cercles est égal à la largeur de la ligne et ils sont centrés sur les points d'extrémité. |  |
| 3942 | The end points of the line are square. The size of the square is equal to the line width and it is positioned parallel with the line. | | Les points d'extrémité de la ligne sont carrés. La taille du carré est égale à la largeur de la ligne et il est positionné parallèlement à la ligne. |  |
| 3943 | The file already exists. Do you wish to overwrite it? | | Le fichier existe déjà. Voulez-vous le remplacer ? |  |
| 3944 | The line is cut exactly at the end points. | | La ligne est coupée exactement au niveau des points d'extrémité. |  |
| 3945 | The main menu allows you to run commands. Menu can be reconfigured in Layout configuration dialog.\nUse the button at the right edge of the menu bar to close current document and keep the window open. | | Le menu principal vous permet d'exécuter des commandes. Menu peut être reconfiguré dans la boite de dialogue de configuration d'espace de travail. \ NUtilisez le bouton à l'extrémité droite de la barre de menu pour fermer le document actuel et garder la fenêtre ouverte. |  |
| 3946 | The name or path of the selected file. If the path is not absolute, the folder selected above is considered the base of the relative path. | | |  |
| 3947 | The resulting region is smoothed removing individual selected or not selected pixels. | | La région qui en résulte est lissée en enlevant les pixels isolés sélectionnés ou non sélectionnés. |  |
| 3948 | The selected action is performed when a key is pressed and the control has focus. | | |  |
| 3949 | The selected region is assumed to have a rectangular shape that has been distorted by a perspective transformation. The perspective deformation is compensated during the crop. | | |  |
| 3950 | The selection in this view will be synchronized with other views in the same group. | | La sélection de cette vue sera synchronisée avec les autres vues du même groupe. |  |
| 3951 | The selection in this view will be synchronized with other views with the same ID. | | La sélection de cette vue sera synchronisée avec les autres vues ayant le même ID. |  |
| 3952 | The sharp edge of the join is cut. | | L'arête vive de la jonction est coupée. |  |
| 3953 | The status bar displays descriptions for menu or toolbar commands and various states of the application. You may influence some of the states by clicking on them. | | |  |
| 3954 | The sum of values from the convolution matrix is divided by this factor. | | La somme des valeurs de la matrice de convolution est divisée par ce facteur. |  |
| 3955 | The tab will only be visible if the specified module or class is installed. | | |  |
| 3956 | The view used in color selection dialogs. | | La vue utilisée dans les boîtes de dialogue de la sélection des couleurs. |  |
| 3957 | The window will automatically adjust the zoom to display the entire image. | | La fenêtre ajustera automatiquement le zoom pour afficher l'image entière. |  |
| 3958 | This JavaScript code should use the Configuration object to define a configuration dialog. http://wiki.rw-designer.com/Operation_JScript | | Ce code JavaScript doit utiliser l'objet de configuration pour définir une boîte de dialogue de configuration. http://wiki.rw-designer.com/Operation_JScript |  |
| 3959 | This area displays files with specified tags and type. Right-click to display context menu. Double-click item to activate it. Press F2 to rename active item or F4 to set its properties. | | |  |
| 3960 | This area is too small for a custom configuration dialog. Click here to switch to table view. | | Cette zone est trop petite pour un dialogue de configuration personnalisés. Cliquez ici pour Basculer vers l'affichage de table. |  |