| Nr. | Original expression |  | Translated expression |  | 
|---|
| 1601 | Identifier of the PiPL resource of this plug-in, use #n if resource is identified by numeric ID n. |  | Identitet på dette plugins PiPL resource. Brug #n hvis resourcens ID er et tal. |  | 
| 1602 | Identifier of the active draw tool. |  | Identitet på aktive tegneværktøj. |  | 
| 1603 | Identifier of the active fill style. |  | Identitet på aktiv udfyldning. |  | 
| 1604 | Identifier of the fill style. |  | Udfyldningens identitet |  | 
| 1605 | Identifier of the image mask. |  | Identitet på billedmasken. |  | 
| 1606 | Identifier of the state that holds the current selection mask. |  |  |  | 
| 1607 | Identifier of the tabs controlled. |  | Identitet på kontrollerede faner |  | 
| 1608 | Identifier of the view state holding the image mask. |  | Identitet på billedmaskens visningsstatus. |  | 
| 1609 | Identifier of the view used for operation result preview. |  | Identitet for visningen brugt til handlingens resultatvisning. |  | 
| 1610 | If checked, pixels are copied using constant offset. If unchecked, pixels are always copied from selected point. |  | Med flueben kopieres pixel med konstant forskydning.Uden flueben kopieres de fra valgte punkt |  | 
| 1611 | If checked, the parameter will be influenced by pen pressure if tablet is available. |  | Med flueben påvirkes parameteren af pennens tryk ved brug på tablet. |  | 
| 1612 | If dashing is enabled, the pattern can consist of up to 32 'space' and '-' characters representing the dashing. |  | Hvis punktering er aktiveret kan mønstret bestå af op til 32 '-' og mellemrum. |  | 
| 1613 | If enabled and if possible, the image will be resized to fit the rotated rectangle. |  | Hvis aktiveret, og muligt, tilpasses billedstørrelse det roterede rektangel. |  | 
| 1614 | If enabled and selection does not exist, the commands will apply to the entire image. |  | Hvis aktiveret, og der ikke findes en markering, anvendes kommandoen på hele billedet. |  | 
| 1615 | If enabled, a internal view will not be closed when another document part is selected. This will preserve the state of the view when the document part is re-opened. |  | Hvis aktiveret vil der bevares en intern visning når et andet dokument vælges. Det bevarer visningsstatus når dokumentdelen genåbnes. |  | 
| 1616 | If enabled, all changes to configuration will be saved and restored when this operation is run again. |  | Hvis aktiveret bliver alle ændringer i tilpasningen gemt, og gendannet når handlingen køres igen. |  | 
| 1617 | If enabled, all changes to the GUI layout (including last used filter values, panel sizes, splitter positions, active tabs, etc.) will be automatically saved when window or document is closed. |  | Hvis aktiveret, vil alle ændringer i brugerfladen (filterværdier, panelstørrelser, skyderpositioner, aktive faner osv.) blive gemt når vinduet lukkes. |  | 
| 1618 | If enabled, application will ask to save modified document when window with that document is closing. |  | Hvis aktiveret, vil programmet spørge om du vil gemme ændringer, når vinduet lukkes. |  | 
| 1619 | If enabled, images will be copied from currently selected frame. |  | Hvis aktiveret kopieres billeder fra aktuelt valgte ramme. |  | 
| 1620 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. |  | Hvis aktiveret vil menukommandoer relateret til layoutindstillinger og skift være synlige i hovedmenuen. |  |