| Nr. | Original expression |  | Translated expression |  | 
|---|
| 1441 | Tags |  | Etiquetas |  | 
| 1442 | Tags: |  | Etiquetas: |  | 
| 1443 | Target path template: |  |  |  | 
| 1444 | Target size is percentage of the original image size. |  | El tamaño destino es un porcentaje del tamaño original de la imagen. |  | 
| 1445 | Target size of the object. If less than 100%, borders will be preserved or added. |  | Tamaño deseado del objeto. Si es menor del 100%, se mantendrán o añadiran los bordes. |  | 
| 1446 | Template of the watermark text. The following placeholders can be used:%% - % sign, %FILENAME% - name of the file, %FILEFOLDER% - folder with the image including /, %FILEEXT% - extension, %EXIF-TagName% TagName is name of a tag in exif. |  | Plantilla del texto de la marca de agua. Los siguientes marcadores de posición pueden ser usados: %% - % signo, %FILENAME% - nombre del archivo, %FILEFOLDER% - carpeta con la imagen, incluyendo /, %FILEEXT% - extención, %EXIF-TagName% TagName es el nombre de una etiqueta en exif. |  | 
| 1447 | Test |  | Prueba |  | 
| 1448 | Text |  | Texto |  | 
| 1449 | Text - Editor |  | Texto - Editor |  | 
| 1450 | Text alignment if more than one line is used. |  | Alineación del texto si se utiliza más de una línea. |  | 
| 1451 | Text displayed in status bar for this item. Multilanguage format is allowed. |  |  |  | 
| 1452 | Text editor |  |  |  | 
| 1453 | Text files |  | Archivos de texto |  | 
| 1454 | Text in the caption of the window displayed during execution. |  | Texto del título de la ventana que se muestra durante la ejecución. |  | 
| 1455 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes |  | El botón Cancelar cierra éste diálogo revirtiendo todos los cambios |  | 
| 1456 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes. |  | El botón Cancelar cierra este diálogo y deshace los cambios. |  | 
| 1457 | The Help button displays more detailed help for this dialog |  | El botón Ayuda muestra información más detallada para éste diálogo |  | 
| 1458 | The OK button closes this dialog accepting changes made |  | El botón Aceptar cierra éste diálogo aceptando los cambios hechos |  | 
| 1459 | The OK button closes this dialog accepting the changes made |  | El botón OK cierra este diálogo aceptando los cambios |  | 
| 1460 | The OK button closes this dialog and performs the operation. |  | El botón OK cierra este diálogo y realiza la operación. |  |