| Nr. | Original expression |  | Translated expression |  | 
|---|
| 481 | Define a shape by drawing its outline with mouse. |  | Definir uma forma desenhando o seu contorno com o rato. |  | 
| 482 | Define area for red eye removing by clicking and dragging with mouse. |  | Definir a área para remover olhos vermelhos, clicando e arrastando com o mouse |  | 
| 483 | Define middle point between black and white levels. |  | Definir ponto médio entre os níveis de preto e branco. |  | 
| 484 | Define what should be displayed on a color button popup palette and how should the color picker dialog look like. |  | Definir o que deve ser exibido numa paleta de cores botão de contexto e como deve o diálogo selecionador de cor semelhante. |  | 
| 485 | Defines how to combine fill pattern with previous content. |  | Define como combinar padrão de preenchimento com o conteúdo anterior. |  | 
| 486 | Defines how to handle EXIF metadata. |  | Define como lidar com metadados EXIF. |  | 
| 487 | Defines how to obtain the height map for bevel effect. |  | Define como obter o mapa de altura para efeito de bisel. |  | 
| 488 | Defines, where to place the outline. |  | Define, onde colocar o contorno. |  | 
| 489 | Defines, where will be the object positioned in the output image if relative size is less than 100%. |  | Define, onde irá ser o objeto posicionado na imagem de saída se o tamanho relativo é inferior a 100%. |  | 
| 490 | Delete |  | Apagar |  | 
| 491 | Delete file |  | Excluir arquivo |  | 
| 492 | Delete layer(s) |  | Apagar camada |  | 
| 493 | Density [%]: |  | Densidade [%]: |  | 
| 494 | Density of the projected shadow at the beginning. |  |  |  | 
| 495 | Density of the projected shadow at the end. |  |  |  | 
| 496 | Density of the shadow. Higher values make the shadow more intense. |  |  |  | 
| 497 | Desaturate |  | Remover Saturação |  | 
| 498 | Description: |  | Descrição: |  | 
| 499 | Descriptive name of the window layout. |  |  |  | 
| 500 | Details |  |  |  |