| Nr. | Original expression |  | Translated expression |  | 
|---|
| 721 | Identifier of the PiPL resource of this plug-in, use #n if resource is identified by numeric ID n. |  | n  إذا مصدر مميز بالهوية العددية #nمن هذة المكونات في استخدام PiPL معرف المورد |  | 
| 722 | Identifier of the active draw tool. |  |  |  | 
| 723 | Identifier of the active fill style. |  |  |  | 
| 724 | Identifier of the fill style. |  | معرف لنمط التعبئة |  | 
| 725 | Identifier of the image mask. |  | معرف لقناع الصورة  |  | 
| 726 | Identifier of the state that holds the current selection mask. |  | معرف من الحالة التي يحمل قناع التحديد الحالي |  | 
| 727 | Identifier of the view state holding the image mask. |  | معرف من حالة العرض عقد قناع الصورة |  | 
| 728 | Identifier of the view used for operation result preview. |  | المعرف لطريقة استخدامها لمعاينة النتيجة العملية |  | 
| 729 | If checked, pixels are copied using constant offset. If unchecked, pixels are always copied from selected point. |  | إذا راجعت، يتم نسخ نقاط الشاشة باستخدام إزاحة ثابتة. إذا لم يكبح جماحه، يتم دوماً نسخ نقاط الشاشة من النقطة المحدد |  | 
| 730 | If checked, the parameter will be influenced by pen pressure if tablet is available. |  |  |  | 
| 731 | If dashing is enabled, the pattern can consist of up to 32 'space' and '-' characters representing the dashing. |  |  |  | 
| 732 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. |  | إذا تم تمكين، أوامر القائمة المتصلة بتخطيط التكوين والتبديل ستكون مرئية في القائمة الرئيسية |  | 
| 733 | If enabled, the 'Manage Filters command will not be displayed in menu. Plug-ins may always be modified using layout configuration dialog. |  | إذا ممكن، لن يتم عرض "إدارة امر المرشحات في القائمة. قد دائما يمكن تعديل المكونات الإضافية باستخدام الحوار تكوين التخطيط |  | 
| 734 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. |  | إذا تم تمكين، التطبيق سيتم جمع المعلومات حول سلاسل غير مترجمة والسماح ترجمتها |  | 
| 735 | If enabled, the application will prevent quality loss in unchanged regions of a JPEG image. |  | JPEGإذا كان ممكناً، سيتم منع التطبيق فقدان الجودة في مناطق لم تتغير من صورة بصيغة  |  | 
| 736 | If enabled, the filter will be applied to color channels only, leaving the alpha channel intact. |  |  |  | 
| 737 | If enabled, the glowing will keep the color of the glowing object. |  | إذا تم تمكينها، تبقى متوهجة لون الكائن متوهج |  | 
| 738 | If enabled, the output image will always have square proportions. |  | إذا تم تمكين، الصورة الإخراج سوف يكون دائماً أبعاد مربعة |  | 
| 739 | If enabled, the shape will appear sunken insted of pulled out. |  | إذا مكن، الشكل سيبدو غارق بدلا من منسحب |  | 
| 740 | If enabled, the text be printed skewed. |  | إذا كان ممكناً، تتم طباعة النص منحرف |  |