| Nr. | Original expression |  | Translated expression |  | 
|---|
| 721 | Identifier of the PiPL resource of this plug-in, use #n if resource is identified by numeric ID n. |  |  |  | 
| 722 | Identifier of the active draw tool. |  | Identificatore dello strumento di disegno attivo. |  | 
| 723 | Identifier of the active fill style. |  | Identificatore dello stile di riempimento attivo. |  | 
| 724 | Identifier of the fill style. |  | Identificazione stile di riempimento. |  | 
| 725 | Identifier of the image mask. |  | Identifica la maschera dell'immagine. |  | 
| 726 | Identifier of the state that holds the current selection mask. |  |  |  | 
| 727 | Identifier of the view state holding the image mask. |  | Identificativo dello stato di visualizzazione tenendo la maschera di immagine. |  | 
| 728 | Identifier of the view used for operation result preview. |  | Identificatore della vista utilizzata per l'anteprima dei risultati operativi. |  | 
| 729 | If checked, pixels are copied using constant offset. If unchecked, pixels are always copied from selected point. |  |  |  | 
| 730 | If checked, the parameter will be influenced by pen pressure if tablet is available. |  | Se selezionata, il parametro sarà influenzata dalla pressione della penna, se compressa è disponibile. |  | 
| 731 | If dashing is enabled, the pattern can consist of up to 32 'space' and '-' characters representing the dashing. |  | Se focoso è abilitato, il modello può contenere fino a 32 'spazio' e '-' caratteri che rappresentano l'affascinante. |  | 
| 732 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. |  | Se Abilitato, i Comandi Di Menu Relativi Alla Configurazione Del Layout e Il Passaggio Saranno Visibili Nel Menu Principale. |  | 
| 733 | If enabled, the 'Manage Filters command will not be displayed in menu. Plug-ins may always be modified using layout configuration dialog. |  | Se abilitato, il comando "Gestisci filtri" non verrà visualizzato nel menu. I plug-in possono sempre essere modificati utilizzando la finestra di configurazione del layout. |  | 
| 734 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. |  | Se selezionato, l'applicazione fornirà informazioni sulle frasi non tradotte a ne permetterà la traduzione. |  | 
| 735 | If enabled, the application will prevent quality loss in unchanged regions of a JPEG image. |  | Se attivata, l'applicazione eviti la perdita di qualità nelle regioni invariato di un'immagine JPEG. |  | 
| 736 | If enabled, the filter will be applied to color channels only, leaving the alpha channel intact. |  |  |  | 
| 737 | If enabled, the glowing will keep the color of the glowing object. |  |  |  | 
| 738 | If enabled, the output image will always have square proportions. |  | Se abilitato, l'immagine risultante  avrà sempre proporzioni quadrate. |  | 
| 739 | If enabled, the shape will appear sunken insted of pulled out. |  | Se attivo, l'ombra risulterà più profonda invece che più leggera. |  | 
| 740 | If enabled, the text be printed skewed. |  |  |  |