| Nr. | Original expression |  | Translated expression |  | 
|---|
| 2221 | Your chance to shape the future  |  | Votre chance de façonner l'avenir  |   | 
| 2222 | Your cursor was uploaded and is available at:  |  | Votre curseur a été téléchargé et est disponible à l'adresse :  |   | 
| 2223 | Your help is needed! Yes, yours.  |  | Votre aide est nécessaire! Oui, la vôtre.  |   | 
| 2224 | Your translation tables are up-to-date.  |  | Votre table de traduction est à jour.  |   | 
| 2225 | Zero-based index of the active tab.  |  | Index de base zéro de l'étiquette active.  |   | 
| 2226 | Zoom  |  | Zoom  |   | 
| 2227 | Zoom &in  |  | Zoomer  |   | 
| 2228 | Zoom &out  |  | Dé-zoomer  |   | 
| 2229 | Zoom Blur  |  | Flou du Zoom  |   | 
| 2230 | Zoom and position of the visible part of the image will be synchronzied using given ID.  |  | Le zoom et la position de la partie visible de l'image seront synchronisées en utilisant l'ID donné.  |   | 
| 2231 | Zoom and position will be synchronized with views of the same ID.  |  | Le zoom et la position seront synchronisés avec les vues ayant le même ID.  |   | 
| 2232 | Zoom blur  |  | Flou du zoom  |   | 
| 2233 | Zoom blur...  |  | Flou du zoom...  |   | 
| 2234 | \\ - Up-left  |  | \\ - Haut-Gauche  |   | 
| 2235 | \nCannot display folder contents. Please select another folder.  |  | \nImpossible d'afficher le contenu du dossier. Veuillez sélectionner un autre dossier.  |   | 
| 2236 | animation frames  |  | Images d'animation  |   | 
| 2237 | aqua  |  | Turquoise  |   | 
| 2238 | black  |  | noir  |   | 
| 2239 | black and white  |  | noir et blanc  |   | 
| 2240 | blue  |  | bleu  |   |