| Nr. | Original expression |  | Translated expression |  | 
|---|
| 2021 | Text - Editor  |  | Texte - Éditeur  |   | 
| 2022 | Text describing this command.  |  | Texte décrivant cette commande.  |   | 
| 2023 | Text displayed before the color picker if there is enough space.  |  | Texte affiché avant le sélecteur de couleur s'il y a assez d'espace.  |   | 
| 2024 | Text displayed in status bar for this item. Multilanguage format is allowed.  |  | Texte affiché dans la barre d'état pour cet élément. Le format multilingue est autorisé.  |   | 
| 2025 | Text in the caption of the window displayed during execution.  |  | Texte dans la légende de la fenêtre affiché lors de l'exécution.  |   | 
| 2026 | Text select  |  | Sélection de texte  |   | 
| 2027 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes  |  | Le bouton Annuler ferme cette boîte de dialogue en annulant toutes les modifications  |   | 
| 2028 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes.  |  | Le bouton Annuler ferme cette boîte de dialogue en annulant toutes les modifications.  |   | 
| 2029 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes. When using the Skip option, the processing will continue with next operation if there is one.  |  | Le bouton Annuler ferme cette boîte de dialogue en annulant toutes les modifications. Lorsque vous utilisez l'option Passer, le traitement se poursuit avec l'opération suivante si elle existe.  |   | 
| 2030 | The Cancel button closes this dialog reverting the changes made  |  | Le bouton Annuler ferme la boîte de dialogue en annulant les modifications apportées  |   | 
| 2031 | The Help button displays more detailed help for this dialog  |  | Le bouton Aide affiche l'aide détaillée de cette boite de dialogue  |   | 
| 2032 | The OK button closes this dialog accepting changes made  |  | Le bouton OK ferme cette boîte de dialogue en acceptant les modifications apportées  |   | 
| 2033 | The OK button closes this dialog accepting the changes made  |  | Le bouton OK ferme cette boîte de dialogue en acceptant les modifications apportées  |   | 
| 2034 | The OK button closes this dialog and performs the operation.  |  | Le bouton OK ferme cette boîte de dialogue et effectue l'opération.  |   | 
| 2035 | The active primary colors will be synchronized with other views in the same group.  |  | Les couleurs primaires actives seront synchronisées avec les autres vues du même groupe.  |   | 
| 2036 | The active secondary colors will be synchronized with other views in the same group.  |  | Les couleurs secondaires actives seront synchronisées avec les autres vues du même groupe.  |   | 
| 2037 | The active tool will be synchronized with other views in the same group.  |  | L'outil actif sera synchronisé avec d'autres vues dans le même groupe.  |   | 
| 2038 | The application failed to execute the requested action for unspecified reason. Please verify that all external conditions for the attempted operation are valid.  |  | Le programme n'a pas réussi à exécuter l'action demandée pour une raison inconnue. Veuillez vérifier que toutes les conditions externes pour réaliser cette action sont valides.  |   | 
| 2039 | The attempted operation failed with error code 0x%08x. Please verify that there is enough free memory and that the configuration of the operation is correct.  |  | La tentative d'opération a échoué avec le code d'erreur 0x%08x. Veuillez vérifier qu'il y a suffisamment de mémoire disponible et que la configuration de l'opération est correcte.  |   | 
| 2040 | The database may contain multiple files with same name and attributes. Enable this option to not overwrite previous version.  |  | La base de données peut contenir plusieurs fichiers ayant le même nom et les mêmes attributs. Activer cette option pour ne pas écraser la version précédente.  |   |