| Nr. | Original expression |  | Translated expression |  | 
|---|
| 1061 | Identifier of the active fill style. |  |  |  | 
| 1062 | Identifier of the fill style. |  |  |  | 
| 1063 | Identifier of the image mask. |  | Определител на маската на  изображението |  | 
| 1064 | Identifier of the tabs controlled. |  |  |  | 
| 1065 | Identifier of the view state holding the image mask. |  |  |  | 
| 1066 | Identifier of the view used for operation result preview. |  | Идентификатор на изгледа използван за визуализация на резултатите от операцията. |  | 
| 1067 | If checked, the parameter will be influenced by pen pressure if tablet is available. |  | При проверка параметърът ще бъде повлиян от натиска на молива. |  | 
| 1068 | If dashing is enabled, the pattern can consist of up to 32 'space' and '-' characters representing the dashing. |  |  |  | 
| 1069 | If enabled and if possible, the image will be resized to fit the rotated rectangle. |  |  |  | 
| 1070 | If enabled and selection does not exist, the commands will apply to the entire image. |  |  |  | 
| 1071 | If enabled and source image lacks alpha channel, the application will attempt to detect background color and remove the background. |  |  |  | 
| 1072 | If enabled, a internal view will not be closed when another document part is selected. This will preserve the state of the view when the document part is re-opened. |  |  |  | 
| 1073 | If enabled, all changes to configuration will be saved and restored when this operation is run again. |  | При задействане всички промени на конфигурацията ще бъдат съхранени и възстановени когато операцията се включи отново. |  | 
| 1074 | If enabled, all changes to the GUI layout (including last used filter values, panel sizes, splitter positions, active tabs, etc.) will be automatically saved when window or document is closed. |  | Ако се задейства, всички промени в разположението GUL (вкл.последно използваните стойности на филтрите, размерите на панелите, разделителните позиции, активните таблици и др.) автоматически ще се съхранят когато прозореца или документа бъде затворен. |  | 
| 1075 | If enabled, application will ask to save modified document when window with that document is closing. |  | Ако езадействано, приложението ще иска да запази модифицираният документ  когато прозорецът, който го съдържа се затвори. |  | 
| 1076 | If enabled, images will be copied from currently selected frame. |  | Ако е разрешено, изображенията ще бъдат копирани от избрания в текущия кадър. |  | 
| 1077 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. |  | Когато е задействана командите от менюто отнасящи се до оформлението |  | 
| 1078 | If enabled, panel height must be specified. Otherwise, internal view's optimum height or default height is used. |  |  |  | 
| 1079 | If enabled, previous selected values will be remembered. |  |  |  | 
| 1080 | If enabled, tabs are not displayed and pages must be switched using alternative methods. |  |  |  |