| Nr. | Original expression |  | Translated expression |  | 
|---|
| 1601 | If enabled, tabs are not displayed and pages must be switched using alternative methods. |  |  |  | 
| 1602 | If enabled, the 'Manage Filters command will not be displayed in menu. Plug-ins may always be modified using layout configuration dialog. |  | Si está activado, el comando Gestionar Filtros no se mostrará en el menú. Siempre se puede modificar los plug-in con el diálogo de configuración visual. |  | 
| 1603 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. |  | Si está activado, la aplicación dará información acerca de las líneas sin traducir y permitirá su traducción. |  | 
| 1604 | If enabled, the application will prevent quality loss in unchanged regions of a JPEG image. |  | Si se activa, la aplicación evitará la pérdida de calidad en las zonas no modificacdas de una imagen JPEG. |  | 
| 1605 | If enabled, the filter will be applied to color channels only, leaving the alpha channel intact. |  | Si se acativa, el filtro se aplicará sólo a los canales de colores, dejando intacto el canal alfa. |  | 
| 1606 | If enabled, the glowing will keep the color of the glowing object. |  | Si está activado, el brillo tendrá el color del objeto brillante. |  | 
| 1607 | If enabled, the icon will be taken from first selected subcommand. |  |  |  | 
| 1608 | If enabled, the output image will always have square proportions. |  | Si está activado, la imagen de salida tendrá siempre proporciones cuadradas. |  | 
| 1609 | If enabled, the raster editor will display the composed image including all layers and color profile. |  | Si se activa, el editor raster mostrará la imagen compuesta con todas las capas y perfil de color. |  | 
| 1610 | If enabled, the text be printed skewed. |  | Si está activado, el texto impreso será sesgado. |  | 
| 1611 | If enabled, the view will be able to create and use arbitrary selections. |  |  |  | 
| 1612 | If enabled, the weight of the used font will be increased. |  | Si está activado, el peso de la fuente usada será aumentado. |  | 
| 1613 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. |  | Si está activado, las líneas no traducidas serán precedidas con [*] en la ventana de la aplicación. |  | 
| 1614 | If the command is placed in main menu, it will be executed when the selected key combination is pressed. |  | Si el comando está en el menú principal, será ejecutado cuando la combinación de teclas seleccionadas esté pulsada. |  | 
| 1615 | If this option is enabled the related field will be set to the defined value when the command is activated. |  |  |  | 
| 1616 | If used in toolbar, the button will always contain command name. |  |  |  | 
| 1617 | Ignore alpha |  | Ignorar alfa |  | 
| 1618 | Ignore selection |  |  |  | 
| 1619 | Illumine |  |  |  | 
| 1620 | Illustrator... |  |  |  |