| Nr. | Original expression |  | Translated expression |  | 
|---|
| 1581 | Identifier of icon to use in user interface for this command. |  |  |  | 
| 1582 | Identifier of the PiPL resource of this plug-in, use #n if resource is identified by numeric ID n. |  |  |  | 
| 1583 | Identifier of the active draw tool. |  | Aktif çizim aracının tanıtıcısı. |  | 
| 1584 | Identifier of the active fill style. |  | Aktif dolgu stilinin tanımlayıcısı. |  | 
| 1585 | Identifier of the fill style. |  | Dolgu stilinin tanımlayıcısı. |  | 
| 1586 | Identifier of the image mask. |  | Görüntü maskesinin tanımlayıcısı. |  | 
| 1587 | Identifier of the state that holds the current selection mask. |  | Geçerli seçim maskesini tutan durumun tanımlayıcısı. |  | 
| 1588 | Identifier of the view state holding the image mask. |  | Görüntü maskesini tutan görünüm durumunun tanımlayıcısı. |  | 
| 1589 | Identifier of the view used for operation result preview. |  | İşlem sonucu önizlemesi için kullanılan görünümün tanımlayıcısı. |  | 
| 1590 | If checked, the parameter will be influenced by pen pressure if tablet is available. |  | Kontrol edilirse, tablet mevcutsa, parametre kalem basıncından etkilenecektir. |  | 
| 1591 | If dashing is enabled, the pattern can consist of up to 32 'space' and '-' characters representing the dashing. |  | Çizgi etkinse, desen en fazla 32 'boşluk' ve '-' karakterlerini temsil edebilir. |  | 
| 1592 | If enabled and if possible, the image will be resized to fit the rotated rectangle. |  | Etkinleştirilirse ve mümkünse, görüntü döndürülen dikdörtgene sığacak şekilde yeniden boyutlandırılacaktır. |  | 
| 1593 | If enabled and selection does not exist, the commands will apply to the entire image. |  |  |  | 
| 1594 | If enabled, a internal view will not be closed when another document part is selected. This will preserve the state of the view when the document part is re-opened. |  |  |  | 
| 1595 | If enabled, all changes to configuration will be saved and restored when this operation is run again. |  | Etkinleştirilmişse, bu işlem tekrar çalıştırıldığında tüm yapılandırma değişiklikleri kaydedilir ve geri yüklenir. |  | 
| 1596 | If enabled, all changes to the GUI layout (including last used filter values, panel sizes, splitter positions, active tabs, etc.) will be automatically saved when window or document is closed. |  | Etkinleştirildiğinde, pencere veya belge kapatıldığında GUI düzenindeki tüm değişiklikler (son kullanılan filtre değerleri, panel boyutları, ayırıcı konumları, etkin sekmeler vb. dahil) otomatik olarak kaydedilir. |  | 
| 1597 | If enabled, application will ask to save modified document when window with that document is closing. |  | Etkinleştirilirse, uygulama, belgenin bulunduğu pencere kapandığında değiştirilen belgeyi kaydetmeyi soracaktır. |  | 
| 1598 | If enabled, images will be copied from currently selected frame. |  | Etkinleştirildiğinde, görüntüler seçili olan çerçeveden kopyalanacaktır. |  | 
| 1599 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. |  | Etkinleştirildiğinde, mizanpaj konfigürasyonu ve geçiş ile ilgili menü komutları ana menüde görünecektir. |  | 
| 1600 | If enabled, panel height must be specified. Otherwise, internal view's optimum height or default height is used. |  |  |  |